كتب: أحمد عيسى الرميلي.
قرأت كتابا للأستاذ الدكتور عامر فائل بلحاف الباحث في اللغة المهرية، وكان الكتاب بعنوان: (مهرة في مصادر اللغة والأدب (لسانها – إبلها – طائفة من أخبارها). ومما تحدث عنه المؤلف في الكتاب مبحث – المبحث الرابع – بعنوان: (مفردات مهرية مرتدة إلى أصل عربي فصيح – نماذج دالة)، حاول المؤلف – مشكورا – أن يذكر بعض الألفاظ المهرية ذات أصول عربية لفظا ومعنى.
من خلال ملاحظتي لبعض الكلمات وجدت أن السقطرية تتشابه هي الأخرى مع أختيها المهرية والعربية في بعض تلك الألفاظ. ولا غرابة، فاللغات الثلاث هي لغات تعود لعائلة لغوية واحدة، هي عائلة اللغات السامية، ويذكر الباحثون أن هناك تقارب كبير في تلك اللغات، لا سيما في المعجم لفظا ومعنى. وهناك تقارب أكبر بين اللغتين المهرية والسقطرية في ذلك، فالتقارب الجغرافي واللغوي بين اللغتين ليس قليلا.
وتلك الألفاظ التي تتشابه فيها اللغتين السقطرية والمهرية التي ذكرها المؤلف في ذلك المبحث هي:
- (ب رب ر): في السقطرية (بَرْبَرْ) بترقيق الراء، وتطلق اللفظة على الثرثار الكثير الكلام، وأيضا على الذي يتكلم بانفعال وتوثر. وفي المهرية يقولون: (بِرْبُورْ)، ويقصدون به الثرثار والثرثرة. وأصل اللفظة في السقطرية تطلق على صوت البعير الهادر، الذي يصدر صوتا. وهناك تقارب بين صوت البعير وصوت الثرثار والمتوثر، فكل تلك الأصوات لا تبين للسامع.
- (ب ط ح): في السقطرية (بَطْحْ) الأرض، وتستخدم أيضا بمعنى الارتفاع، (بَطَحْ) أي: ارتفع. ولعلها في الأصل يقصد بها الأرض المرتفعة. وفي المهرية يقولون: (بَطْحْ) أي الأرض.
- (ث ب ر): يقولون في السقطرية (تَبُرْ) أي: كسر، وتطلق على الشيء الذي يتهشم، مثل الزجاج وغيره. وفي المهرية يقولون: (ثْبُور) أي: كسر.
ونلاحظ أن المهرية تنطق اللفظ بالثاء والسقطرية بالتاء؛ لأن السقطرية لا تستخدم الأحرف اللثوية (الثاء، الذال، الظاء).
- (ث ر ى): في السقطرية يقولون: (تْرَى) أي: بلَّلَ، ويقولون: (تِيرَهْ) أي: بَلَل. وفي المهرية (ثْروه) أي: بَلَل.
- (ح و ر): في السقطرية يقولون: (حَهَر – حُوهُرْ)، أي: أسود، الهاء في الكلمة زائدة. وفي المهرية يقولون للأسود (حُووِر).
- (د ر ع): في السقطرية (دَارَعْ) بمعنى الفعل (لبس)، و(مَدْرَاعَهْ) اللبس والقميص، وغالبا تطلق على لباس الأطفال. وفي المهرية (دِرَّاعِتْ) القميص.
- (د ف ر): في السقطرية (دَفُرْ) بمعنى: دفع. وفي المهرية (دِفْرْ) بنفس المعنى.
- (د و ي ل): يقولون في السقطرية (دْوِيلْ) للشيء القديم. وكذلك في المهرية.
- (ر ب ض): تستخدم لفظة (رَبَضْ) في السقطرية لنفس المعنى في العربية، أي للحيوانات الرابضة على الأرض. وفي المهرية يقولون: (رْبُوض) لنفس المعنى.
- (ر ح ض): في السقطرية (رَحَضْ) بمعنى غسل. وتستخدم قديما أيضا للفعل الذي يقوم به المشعوذ، وهي مأخوذة من معنى التطهير والغسل من الأمراض، فهو يسعى لهذا الغرض. وفي اللغة المهرية (رْحاضْ) بمعنى الغسل أيضا.
- (س ب ت): في السقطرية يقولون: (سَبْتَهْ)، أي الحزام الذي يُشد به المئز، أما الخيط الذي يشد به المئز فيقولون له: (سِيْرْ). وفي المهرية يقولون: (سِبْتِيتْ) للحزام أيضا.
- (ش ف ر): يقولون للهدب (جمع أهداب العين) في السقطرية: (شُوفَرْ)، وللجمع: (شْفْرورْ)، وكلا اللفظين بالشين الجانبية. ويقولون في المهرية (شْفِرْيِين)، أي: الهدب.
- (ص ب ر): في السقطرية (صَبَرْ) بمعنى الحامض طعمه، مثل الليمون الحامض وغيره. وفي المهرية يقولون لنفس المعنى: (صَابِرْ).
- (ص ع ق): (صَعَقْ) في السقطرية بمعنى صاح بملء فيه، وتقال أيضا للطفل عندما يبكي. وفي المهرية (صْعَاقْ) بمعنى (نادى).
- (ع ص ر): في السقطرة (عَصَرْ) بمعنى الوقت بشكل عام، ولا يخص بوقت دون وقت. أما في المهرية فيقولون (عَاصِرْ)، ويخصصون به وقت الليل دون سائر الأوقات.
- (ع ف ر): في السقطرية (عافَرْ) بمعنى أحمر. وفي المهرية (عُوفِرْ) للون الأحمر أيضا.
- (م ع م د): في السقطرية يقولون: (مَعُومِدْ) بمعنى الوسائد، والمفرد (مَعْمِيدُهْ). والمهرية (مَعومِدْ) الوسائد أيضا.
- (غ م غ م): يقولون في السقطرية (عَمْعَمْ – غَمْغَمْ) للكلام غير الواضح. وفي المهرية (غُمْغُومْ) لنفس المعنى.
- (ق ر): في السقطرية (قَرْ) بمعنى العنق، والجمع (قيرود). والمهرية تزيد الدال في المفرد (قَرْدْ) لنفس المعنى.
- (ل ب ن): (لَبْهَنْ) في السقطرية بتفخيم اللام، والهاء زائدة، بمعنى الأبيض من الأشياء والألوان. وفي المهرية (لْبُونْ) لنفس المعنى.
- (م ط ق): يقولون في السقطرية: (مَطَقْ) أي حلو المذاق، عكس الحامض. وفي المهرية باللفظ نفسه للمعنى نفسه.
- (ن ف س): في السقطرية (نْفَسْ) بمعنى السعة في المكان. وفي المهرية (نْفِيسْ) بنفس المعنى.
- (ن ض ح): (نَضَحْ) في السقطرية بمعنى أراق الماء ورشه لغرض إزالة الأتربة والغبار، كأن يرش الإنسان منزلة الذي فيه الكثير من الغبار؛ لغرض إزالتها. وفي المهرية (نُوضِحْ) بمعنى أراق الماء بشكل عام.